|
2001年最初のカルチャークラブです。 今年最初は911
How to handle the situation
when you need the emergency help?について書いてみたいと思います。
新年早々何故911?と思っている方も多いかもしれませんが新年だからこそあえて取り上げてみました。
今回この記事を書くにあたり地元の警察、病院などにインタビューに行ってきました。 BYBの生徒さんだけでなく数多くの日本人の人達が生活をしているここロスで万一何かあった場合の参考になればと思います。
ここに書かれている情報のほとんどはカリフォルニア州においてだけ適用されますのでご了承ください。
ご存知のようにアメリカ各州により法律等異なっています。 911 この911は警察、消防そして救急の全てに於いて使える電話番号ですがPolice Officerのお話ですと電話をかける時に大切な事は本当に911にかけなくてはいけないぐらいの緊急時なのかどうかの判断がとても大切だと言ってました。
もしもそれ程緊急でない場合は最寄の警察に電話をする事ですね。 電話の近くに911及び地元警察の電話番号なども一緒に書いておくと便利ですね。
各市により警察の番号が異なりますので調べておきましょう。
A:英語が出来ない場合 英語が話せない場合でも最低限の単語、関連語を使うようにする。例えばFire, Accident、 Hurt, First aidなどのような言葉だけでも大丈夫です。
このような単語も一緒に電話番号のところに書いておくと便利ですね。 全く話せない場合でも911に電話をかけた時点でコンピュータにどこからの電話なのか又かけている人の番号も自動的に出てきますので心配しなくても良いそうです。
日本のように警察は110火事は119のように違う番号ではないので使いやすいかもしれませんね。 病気などで911に電話をすると通常救急車と消防車が必ず一緒に来ます。日本の救急隊はFirst Aid以外はしないと聞いていますがこちらは極端な話、心臓が止まってしまった人でも対処できるよう医者と同様の資格を持っていますし病院に着くまでに出来る限りの処置はしてくれます。
やはり大切なことは電話をかける人が動揺しないで冷静にしていられる事でしょう。とても難しいことですがこのような場合一番冷静さが大切だと思います。
私も個人的な話ですが数年前に主人がBYBで急に体調が悪くなり倒れてしまった事がありましたがその時も911に電話をしても話せない位気が動転してしまったことを覚えています。
消防車と救急車が到着して主人を見ている間に私は主人の名前(Name)生年月日(Date of birth)
又倒れたときの状態、持病、常用している薬の有無、そしてもし常用薬があるのであればその薬の名前などを聞かれました。忘れてはいけないのが保険ですね。どんな保険(Health Insuarance)を持っているのかこれは必ず聞かれますのでどんな場合でもすぐわかるようにしておきたいですね。
このような場合とっさには分からない場合もありますのでもしいつも飲んでいる薬などある場合はきちんと書いておくのも大切です。後はアレルギー体質かどうかも必ず聞かれますね。
通常具合が悪くなり911をした場合どこの病院に行きたいのか聞いてくれます。その際行きたい病院があればその病院名を言えばいいのですがもし分からなかったり、そのような病院がない場合はnearest
hospital, please.で大丈夫です。(救急車は病院に着くまでのマイルにより後で請求書が送られて来ます。)
今回この911についての記事を書きながら感じた事はここで生活をしている以上やはり日本で生活をしている時以上に全ての面で何かの時の為の準備はとても大切な事だと思いました。
|
911
|
|
1
|
事故や病気に備えての最低限の英単語を書いておく。又、体の状態を少しでも説明できるような単語も一緒
に書いておく事。 |
|
2
|
緊急時に必要な事項:家族や本人の血液型(Blood type)やいつも飲んでいる薬があればその薬の名前、アレルギーの有無などを書いておく。 |
|
3
|
健康保険(Health Insurance)のカードをいつも
持っている事。 最低でもこの位は用意しておきましょう。 |
警察官とインタビューをした時にもう一つ興味のあることを教えてもらいました。
車を運転していて止められた(Pulled Over)された場合、彼らが運転手に必ず質問する3つの質問があるそうです。
|
Pulled Over
|
|
1
|
I.D. (身分証明書)この場合は運転免許書ですね。
国際免許でも大丈夫だと言ってましたが国際免許書も州によって使える期間が異 ってますのできちんと調べておきましょう。
|
|
2
|
Registration (車の登録書) |
|
3
|
Auto Insurance (車の保険書) |
上記の3つは必ず聞かれ提示を求められます。 又交通違反などでチケットをきられた場合はチケットに詳細が書かれていますが大切な事は期日までに裁判所にいく事、そして罰金を払うことです。もし払わないで又他の事で警察に止められた場合、未払いの罰金などがあるとその場で逮捕されてしまいます。
Ticketを切られて裁判所に行く前に国外に出なくては成らない場合はそのままにして国を出ないことです。
裁判所に行ってきちんと説明したら処置をしてくれるそうです。 駐車場などで駐車されている車をぶつけてしまった場合、そして運転手の人がいなかった場合は必ず自分の連絡先と名前を書いたメモを残しておく事。
そのままにしてその場を去った場合誰か他の人がその人のライセンスナンバーを見ていて警察に連絡した場合、警察は貴方の自宅まで行って逮捕するそうです。
新しい一年が始まりました。
出来ればアメリカ滞在中にこのような事で頭を痛める事がない方が一番良いのですがいつ起こるかわからない事故だけにきちんとしておけたらいいですね。
備えあれば憂いなし。。。ですね。
2月はHow to buy gifts バースデイ、職場のお祝い用ギフトは特にここアメリカで生活する私たちにとっては難しいですね。どの方にどんな贈り物をして又金額は??などなどギフトに関する情報が満載されていますのでご期待下さい。
See you
next month!!!!!
|